Michel Foucault (1926-1984) was an enormously influential French philosopher who wrote, among other things, historical analyses of psychiatry, medicine, the prison system, and the function of sexuality in social organizations. He spent some time during the last years of his life at UC Berkeley, delivering several lectures in English. And happily they were recorded for posterity: Four Lectures on Truth and Subjectivity (1980) Six Lectures on Discourse and Truth (1983) Three Lectures on “The Culture of the Self” (1983) These last lectures are also available on YouTube (in audio format):
December 20th, 2013 Open Culture Michel Foucault first arrived at the University of California, Berkeley in 1975. By this time, he was already a celebrity in France. He had just published his enormously influential history and critique of the penal system, Discipline and Punish, and he occupied a position at the prestigious Collège de France as chair in the “history of systems of thought,” a position he created for himself.
Published on May 16, 2013 What is translation after translation? Is translation a kind of hallucination, of seeing and hearing what is there and isn't there? Curator, translator, and Dar Al-Ma'mun co-director Omar Berrada. 17-18.3.2013 MATHAF: ARAB MUSEUM OF MODERN ART DOHA 20-23.3.2013 ART DUBAI, MADINAT JUMEIRAH DUBAI Featuring commissioned projects and research, as well as six days of live talks, the Global Art Forum brought together a diverse line-up of participants, including artists, curators, musicians, strategists, thinkers and writers.
Debate in English, with Arabic subtitles Human Nature, Justice, Against Authority Published on Jan 11, 2015 الترجمة العربية الكاملة لمناظرة ميشيل فوكو ونعوم تشومسكي حول [الطبيعة البشرية: العدالة ضد السلطة]. عُرِضَت هذه المناظرة في التلفزيون الهولندي عام 1971 ويدير النقاش أستاذ الفلسفة الهولندي فونز إلدرز. كلاً من فوكو وتشومسكي لديه أفكاراً تركت أثراً كبيراً في حقول الدراسات العلمية والإنسانية. وكلاهما يقف على جهة مختلفة وأحياناً مضادة للآخر. يتناقشان في هذه المناظرة بسلاسة وتبسيط بحيث يمكن للمشاهد أن يرى بوضوح مواطن اختلاف الفيلسوفَين والطريقة التي يتفاعلان بها مع طرح الآخر والحجج التي يقدّمها.
Published on Apr 5, 2013 EDWARD SAID (1935-2003). Palestinian-born intellectual and world-famous literary critic. Author of 'Orientalism' and 'The Question of Palestine'. Professor of English Literature at Columbia University, NYC until his death. From the BBC series 'Exiles'.
Click on relevant links for each event to download resources (audio recordings) TRANSLATING WORLD LITERATURE: JAPAN AND RUSSIA MARCH 10, 2014 4:41 AM With presentations by Royall Tyler and Rosamund Bartlett Thursday 6 March 2014 Sidney Myer Asia Centre, Melbourne During this evening dedicated to world literature in translation, two eminent translators talked about their work. Royall Tyler, translator of The Tale of Genji and The Tale of the Heike, spoke about “Translating Medieval Japanese Epic and Theatre” and Rosamund Bartlett, biographer and translator of Tolstoy and Chekhov, among others, spoke about “Translating Tolstoy”.
Lecture given by the late Professor Martha Cheung, Hong Kong Bapitst University, at GuangDong University of Foreign Studies, China. Title: From the Sublime to the Ridiculous – Some Thoughts on Literary Translation Date: 13 November 2008