Michel Foucault: Free Lectures on Truth, Discourse & The Self (UC Berkeley, 1980-1983)

Michel Foucault (1926-1984) was an enormously influential French philosopher who wrote, among other things, historical analyses of psychiatry, medicine, the prison system, and the function of sexuality in social organizations. He spent some time during the last years of his life at UC Berkeley, delivering several lectures in English. And happily they were recorded for posterity: Four Lectures on Truth and Subjectivity (1980)

» Read more

Special Issue: The Gender and Queer Politics of Translation: Literary, Historical, and Cultural Approaches

Special Issue of Comparative Literature Studies Volume 51, Number 2, 2014 Guest Editor: William J. Spurlin Introduction The Gender and Queer Politics of Translation: New Approaches pp. 201-214 William J. Spurlin Articles A Queer and Embodied Translation: Ethics of Difference and Erotics of Distance pp. 215-230 Aarón Lacayo “Homme” peut-il vouloir dire “Femme”?: Gender and Translation in Seventeenth-Century French Moral

» Read more

International Literary Translation and Creative Writing Summer School

British Centre for Literary Translation, UEA, Norwich 26 July – 1 August 2015 The 2015 BCLT summer school will take place at the University of East Anglia and at Dragon Hall, flagship building for Norwich UNESCO City of Literature. Run by the British Centre for Literary Translation in partnership with Writers’ Centre Norwich, the summer school brings together writers and

» Read more

2nd International Conference on Cognitive Research on Translation and Interpreting

Date:   5-6 November 2015 Venue: University of Macau The Centre for Studies of Translation, Interpreting and Cognition (CSTIC) is pleased to announce the Call for Paper for the 2nd International Conference on Cognitive Research on Translation and Interpreting, to be held on 5-6 November 2015 at University of Macau, Macau SAR, China. This conference provides an international forum for the

» Read more

Hear Michel Foucault Deliver His Lecture on “Truth and Subjectivity” at UC Berkeley, In English (1980)

December 20th, 2013 Open Culture   Michel Foucault first arrived at the University of California, Berkeley in 1975. By this time, he was already a celebrity in France. He had just published his enormously influential history and critique of the penal system, Discipline and Punish, and he occupied a position at the prestigious Collège de France as chair in the “history of systems of

» Read more

On translating Arwa Saleh, ‘Looking for a Trace of the Present in a Trace of the Past’

BY MLYNXQUALEY on APRIL 20, 2015 Samah Selim spoke at Cairo University last Thursday, at a talk moderated by Nada Abdel Sobhi, on “Why We Transate: Some Notes on Love, Loss, and Longing.” Mona Elnamoury was there: By Mona Elnamoury In her talk at Cairo University last Thursday, Samah Selim charmed the audience with her hearty genuine talk about translation and love. Selim

» Read more

PRISMATIC TRANSLATION

The Oxford Comparative Criticism and Translation (OCCT) annual conference in collaboration with the European Humanities Research Centre (EHRC) St Anne’s College Oxford, 1-3 October 2015 Call for papers: Translation is prismatic when it produces multiple variants. This can happen in the process of a single translational act, or when a text is translated into different languages, or when it is

» Read more

Hijacking Translation

BY BOUNDARY2 on FEBRUARY 19, 2015 an abstract by Lawrence Venuti Despite the increased attention that translation has received in conjunction with the newly revived topic of “world literature,” translation research and practice remain marginal in Comparative Literature as the field has developed in the United States. The evidence takes various forms, institutional and intellectual, including reports on the state of the field, the

» Read more

Ethics of Renarration

Mona Baker is interviewed by Andrew Chesterman 2008. Cultus 1(1): 10-33. Click on the link below to download a copy of the interview. Baker Ethics of Renarration 2008 Chesterman: Your recent book Translation and Conflict. A Narrative Account (2006a) raises some interesting and important issues concerning the practice and ethics of translation and interpreting. You argue that translation is especially significant

» Read more

Narratives in and of Translation

Mona Baker Centre for Translation & Intercultural Studies School of Languages, Linguistics and Cultures University of Manchester, UK Published in the SKASE Journal of Translation and Interpretation, ISSN 1336-7811 Volume 1, Number 1, 2005 Abstract. This article questions one of the narratives that dominate our disciplinary and professional discourses on translation, namely the narrative of translation as a means of promoting

» Read more
1 30 31 32 33 34 46