New Voices in Translation Studies 12 (2015)

Journal of the International Association for Translation and Intercultural Studies Edited by Geraldine Brodie, Elena Davitti, David Charlston, M. Zain Sulaiman, Alice Casarini and Gloria Kwok Kan Lee IPCITI 2013 PROCEEDINGS Guest-edited by Pedro Castillo, Panagiota-Penny Karanasiou, Marwa Shamy and Lee Williamson TABLE OF CONTENTS   Introduction Editors: Geraldine Brodie, Elena Davitti, Sue-Ann Harding, Dorothea Martens, David Charlston, M. Zain Sulaiman,

» Read more

Pseudotranslation

Brigitte Rath ACLA (American Comparative Literature Association) State of the Discipline Report, Ideas of the Decade 1 April 2014 The idea of pseudotranslation sharpens some central concepts of Comparative Literature. “World Literature,” according to David Damrosch, is “always as much about the host culture’s values and needs as it is about a work’s source culture” (283). Foregrounding a text’s imaginary

» Read more

Critical Link 8: Critical LinkS – a new generation

  Future-proofing interpreting and translating  29 June – 1 July 2016 Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland Call For Papers The Organising Committee has now opened the Call for Papers for the Critical Link 8 conference. This Call includes submissions for papers, posters, panels, round tables, and workshops. Innovative ideas for sessions in other formats will be welcomed. Proposals may also be submitted

» Read more

TransLaw 2016

International academic conference Translation and Interpreting as a Means of Guaranteeing Equality under Law Übersetzen und Dolmetschen als Garant der Gleichheit vor Gericht Traduction et interprétation comme moyens pour garantir l’égalité juridique Перевод как гарант принципа равенства перед законом University of Tampere, Finland, 2-3 May 2016 FIRST CIRCULAR AND CALL FOR PAPERS The  School of Language, Translation and Literary Studies

» Read more

PROFESSORS / ASSOCIATE PROFESSORS / ASSISTANT PROFESSORS OF TRANSLATION, CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG

Qualifications sought: PhD in translation or other related fields Application deadline: August 3, 2015 Description of post: Applicants should (i) possess a relevant PhD degree in translation or other related fields; (ii) specialize in one or more of the following areas: practical translation (including translation project supervision), interpreting, translation studies, literary translation and computer translation; and preferably (iii) have relevant teaching experience and

» Read more

Call for Papers: Linguistics, Literature & Translation

  You are invited to take part in The 5th International Conference of APETAU in Collaboration with the Arab Open University (AOU)- Jordan (14-16 Nov. 2015: Linguistics, Literature & Translation at the Department of English Language and Literature, AOU, Amman-Jordan. Selected refereed papers of the conference will be published in a special volume of International Journal of Arabic-English Studies(IJAES), the

» Read more

Translation and Borders: Call for Papers

Special issue of TranscUlturAl, due Fall 2017     The aim of this special issue is to explore the notion of border in the context of translation and interpreting. We live in an era when crossing a border is no longer always a difficult task, thanks to advanced means of transportation and digital communication. However, the concept of border still

» Read more

A Conference in Cairo

Yasmin El-Rifae June 12th, 2015, Muftah I walked through downtown Cairo on a quiet Friday morning in March 2015, late to a conference I had helped organize and a little bit anxious. The conference was about the political importance of translation – of language and concepts – in connecting protest movements to one another and allowing them to be narrated

» Read more
1 28 29 30 31 32 45