Translational Perspectives on Corpus-based Conceptual Analysis

A webinar organized by the Genealogies of Knowledge Research Network in collaboration with the University of Oslo’s SHE Corpus team Date: 26 March 20 Time: 12:00-15:40 (UTC) Venue: Online Speakers: Dr Michael Livesey (Sheffield), Dr Kyunghye Kim (Dongguk), Dr Gabriela Saldanha (Oslo), Prof. Qing Cao (Durham) Event website: https://genealogiesofknowledge.net/research-network-events/translational-perspectives/ Registration link: https://nettskjema.no/a/477242 [nettskjema.no] About the event There is now a vast

» Read more

Translating Translation Studies

  A symposium co-sponsored by the SISU Baker Centre for Translation & Intercultural Studies and the American Translation and Interpreting Studies Association (ATISA) Organized by: Professor Brian Baer, Kent University State, USA Date: Friday 23 February 2024   Venue: This event will take place virtually, via zoom, and is open to colleagues from anywhere in the world, free of charge.

» Read more

International Research School for Media Translation and Digital Culture

26 June – 9 July 2023 The 3nd International Research School for Media Translation and Digital Culture, organized by the Baker Centre for Translation and Intercultural Studies at Shanghai International Studies University, will take place from 26 June to 9 July 2023. The School aims to foster an open and wide-ranging take on media translation and digital culture, and to

» Read more

Translating Academia

  TRANSLATION AND SOCIETY INTERNATIONAL WORKSHOP SERIES   Translating Academia Friday, 3rd June 2022 Sala de Juntes, Facultat de Ciències Polítiques i de Sociologia Universitat Autònoma de Barcelona   This international workshop is organised as part of the research project ‘Political Translation’, funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation, and is the first event of the ‘Translation and

» Read more

Understanding Wikipedia’s Dark Matter

Hong Kong Baptist University 15-17 December 2021 | Online via Zoom Second Call for Papers   Background Wikipedia is the world’s largest online encyclopaedia. It has 303 active language editions, which were accessed from 1.7bn unique devices during October 2020. Now over twenty years old, the encyclopaedia has been studied by academics working within a range of disciplines since the mid-2000s,

» Read more

Free Webinar: Conceptual Analysis and Thematic Corpora

Theory, Methodology and Indicative Case Studies A webinar organized by the Genealogies of Knowledge Research Network, in collaboration with Aston University, UK Date: Thursday 12th November Time: 09.45-13.00 (GMT) Venue: Blackboard Collaborate Ultra   Despite longstanding interest in the study of concepts across many disciplines and the phenomenal growth in corpus-based studies since the late 1980s, very little has been

» Read more

Coming: Launch of Translation-series Collection ‘In the Shoes of the Other’

  ArabLit Quarterly NOVEMBER 12, 2019   In Cairo next month, a group of translators and translator-scholars — including Humphrey Davies, Ferial Ghazoul, and Mona Baker — will launch the collection In the Shoes of the Other: Interdisciplinary Essays in Translation Studies from Cairo, ed. Samia Mehrez:In Cairo next month, a group of translators and translator-scholars — including Humphrey Davies, Ferial Ghazoul, and

» Read more

خبراء الترجمة: سمعة الأدب العربي تحسنت بفضل الجوائز

العين الإخبارية – سيد محمود  الخميس 2019/12/12 04:38 م بتوقيت أبوظبي أكد خبراء في دراسات الترجمة تحسن وضع الأدب العربي في الخارج بفضل الجوائز الأدبية العربية التي أسهمت في إبراز وترويج الكتب الفائزة، ولكنهم أشاروا إلى الحاجة لمزيد من الجهود التي تسهم في التواصل مع الثقافة العالمية، واستعرضوا التهديدات التي تواجه مهنة الترجمة بسبب التقنيات والتطبيقات الجديدة.  ترجمة “وثيقة الأخوة الإنسانية”

» Read more

New and Familiar Modes of Translation and Communication: Interdisciplinary Perspectives

Graduate School of Translation and Interpretation, Beijing Foreign Studies University 23-25 October 2020   The turn of the century has witnessed a step change in the volume, diversity and sophistication of research on various modes of mediated communication, from interlingual translation and interpreting to film adaptation, from the language of emojiis to the code switching typical of social media exchanges,

» Read more

SISU Sets Up China’s First Corpus Research Institute

  26 November 2019 | By Xu Xiaohan, Yang Tiantian, Zhou Jinru, Ren Yihan, Zhou Jiawen | Copyedited by Li Lei Shanghai International Studies University (SISU) established China’s first corpus research institute, whose opening ceremony and academic seminar on corpus and interdisciplinary research was held at SISU on Nov. 16.   The opening ceremony and seminar attracted more than 130 experts

» Read more
1 2 3 11