Translation Histories and Digital Futures

By Karin Littau International Journal of Communication, Volume 10, 2016 Abstract: Drawing on Latour’s actor-network-theory and De Landa’s robot historian, this essay asks in what ways translation’s past is a prehistory of the present and to what extent nonhuman agents have shaped and are shaping translation. In particular, it examines the impact of computational media on translation and finds that the

» Read more

Translation in Activism and Cyber-Nationalism in China

First to Germany, then Adults Written by Guobin Yang, 22 September 2016 China Policy Institute: Analysis On January 20, 2016, young nationalists in the PRC, now nicknamed Little Pink, launched an “expedition” from the popular Baidu message board “Diba” to the Facebook page of Taiwan’s newly elected president Tsai Ing-wen. They posted large numbers of emojis, called “emoji packs” (biaoqing

» Read more

Arwa Salih's The Premature: Gendering the History of the Egyptian Left

By Hanan Hammed This article examines the intellectual legacy of the Egyptian Marxist Arwa Salih (1953-97) in order to trace an intimate history of the Egyptian left. Gender relations among comrades have underpinned the movement that has enveloped women’s rights in the folds of national and class struggles. In her short life, Salih was a veteran underground activist and, from

» Read more

Politics and enlightenment: Kant and Derrida on cosmopolitan responsibility

DOI: 10.1080/13621029808420679 Ross Abbinnett Citizenship Studies, Volume 2, Number 2, 1998, pages 197-222 Abstract Abstract Walter Benjamin once remarked of the enterprise of translation ‘that it is nowhere’: that the labour of transcribing the sense, inflection and difference of any particular language and text must always situate the translator in a space which is neither ‘of the original, nor ‘of the language into

» Read more

Translating resistance in art activism

Hip Hop and 100 Thousand Poets for Change DOI: 10.1080/14781700.2016.1190944 Stefania Taviano, Translation Studies, Volume 9, Issue 2, pages 282-297 Published online: 07 Jun 2016   ABSTRACT This article examines the role of translational and polylingual practices in global forms of art activism. It is through translation, both narrowly and broadly speaking, that local issues with a universal resonance overcome cultural and

» Read more

War and Culture Studies in 2016: Putting ‘Translation’ into the Transnational?

DOI: 10.1080/17526272.2016.1192421 Hilary Footitt, Journal of War and Culture Studies, 2016 Published online: 29 Jun 2016   Abstract The first issue of the ‘Journal of War and Culture Studies’ in 2008 mapped out the academic space which the discipline sought to occupy. Nearly a decade later, the location of war, traditionally associated with the nation-state, is being challenged in ways which arguably

» Read more

‘The deadliest error’: translation, international relations and the news media

DOI: 10.1080/13556509.2016.1149754 Federico Zanettin The Translator, Published online: 08 May 2016 This article discusses the role of translation in the making of international politics. While being largely invisible, translation and interpreting activities are interwoven with political communication, both in contexts of direct negotiations among the parties involved and when the media act as a mediating agent by recontextualising political statements and

» Read more

Italians, Helped by an App, Translate the Talmud

By ELISABETTA POVOLEDO, The New York Times, APRIL 5, 2016 ROME — Spanning six centuries of religious and legal teachings touching on astronomy, medicine, ethics, philosophy and more, the Babylonian Talmud is so complex, it has rarely been translated. But on Tuesday, after five years of labor by dozens of scholars, linguists, philologists and editors — as well as a crew of computer

» Read more

Arab books and human development

Eugene Rogan Eurozine Published 2004−04−27; Original in English; Contribution by Index on Censorship The challenges faced by Arabic book publishing are considerable but is it really responsible for all the problems of the Arab world? The 2002 Arab Human Development Report was a landmark document. Written by Arab social scientists, it was the first auto-critique to address the challenges faced by the Arab world

» Read more
1 4 5 6 7 8 11