Bahia Shehab: A thousand times no

    Filmed June 2012 Subtitles available in 36 languages Art historian Bahia Shehab has long been fascinated with the Arabic script for ‘no.’ When revolution swept through Egypt in 2011, she began spraying the image in the streets saying no to dictators, no to military rule and no to violence. Interactive transcriptInteractive transcript TED Fellow Bahia Shehab sends an

» Read more

Revolutionary Poetics and Translation

Tahia Abdel Nasser The poetry recited in 2011 in the context of the Egyptian revolution, and its later translation into a variety of languages, contributed to local and global understandings of that historical moment. This essay examines some of the ways in which new poetic production in 2013-2014 extends and reconfigures the revolutionary movement in Egypt, the difference between the

» Read more

Between Exile and Elegy, Palestine and Egypt: Mourid Barghouti’s Poetry and Memoirs

Author: Tahia Abdel Nasser1 Source: Journal of Arabic Literature, Volume 45, Issue 2-3, pages 244 – 264 Publication Year : 2014 DOI: 10.1163/1570064x-12341286 ISSN: 0085-2376 E-ISSN: 1570-064x Document Type: Research Article Subjects: Middle East & Islamic Studies Keywords: Egypt; Palestine; revolutionary poetics; exile; Mourid Barghouti/Murīd al-Barghūthī; Arabic elegy; memoirs This article reads the migration of poetry and memoirs by the Palestinian poet Mourid Barghouti (Murīd al-Barghūthī) in the context of Egypt’s January 25, 2011 Revolution. At the start of 2012,

» Read more

Panel 3 | The Language of Revolution: Poetry as Archive: Egypt's Revolution and Archival Poetics

  Added: 25 May 2012 2012-05-18-egypt-nasser-32.mp4 Tahia Abdel Nasser of the American University in Cairo analyses Egyptian poetry from the 2011 revolution and its role as archive and political site. Series: The Egyptian Revolution, One Year On http://podcasts.ox.ac.uk/panel-3-language-revolution-poetry-archive-egypts-revolution-and-archival-poetics

» Read more

Gamal Abdel Nasser Through the Worm’s Eye and the Eagle’s Eye

BY MLYNXQUALEY on OCTOBER 1, 2013 Arab Literature in English Last week, Mohga Hassib attended one of AUC’s Center for Translation Studies lectures. Dr. Tahia Abdel Nasser talked about “Translations of Nasser: Between the Pulic and the Private“:   By Mohga Hassib Forty years ago — on September 24, 1973 — Tahia Abdel Nasser, the late president’s wife, decided to change the various

» Read more

Tahia speaks about her grandfather, the iconic Arab leader Gamal Abdel Nasser

Published on Oct 10, 2013   Tahia Khaled Abdel Nasser, assistant professor of English and comparative literature at the American University in Cairo and granddaughter of Tahia and Gamal Abdel Nasser, is the editor of “Nasser: My Husband” by Tahia Gamal Abdel Nasser, translated by Shereen Mosaad, with a foreword by Hoda Gamal Abdel Nasser. In this interview she shares

» Read more

Pharaonic Street Art: The Challenge of Translation

Soraya Morayef This essay engages with the work of Alaa Awad, a prolific Egyptian street artist who drew graffiti on the walls around Tahrir Square between 2011 and 2013 using ancient Egyptian styles and themes. In replicating pharaonic murals in a space that was literally the epicentre of the political uprising in Egypt, Awad provided a quintessentially Egyptian narrative of

» Read more

Global Street Art Episode 1 – Egypt – Cairo SprayCan Rebels – Art in the Streets – MOCAtv

Published on Mar 22, 2013   Egypt’s January 25 revolution helped bring out the best in raw and potent urban arts, most of all in the graffiti scene in Cairo. This short video gives a brief glimpse into the always evolving street art scene that has gone from strength to strength and become a valuable component in the creative resistance

» Read more

Here Today: Soraya Morayef & Egyptian Street Art

Africaseen blog, 2nd April 2013 by Susan Phillips While Soraya Morayef identifies herself as a writer and journalist, I see her through a different lens, as an artist and archivist. Through her photo blog documenting the extraordinary explosion of street art in Egypt following the initial Tahrir Square protests of January 2011, Morayef has captured, framed, and contextualized a fleeting moment in Egypt’s

» Read more

Egyptian Graffiti and Gender Politics: An Interview with Soraya Morayef

28 March 2013, africaisacountry.com Mickey Mouse is pulling apart a bomb: inside is the torso of George W. Bush, and they’re both looking perfectly happy about the whole thing. Soraya Morayef is taking a photo of the wall where these figures are painted, on a busy street in downtown Cairo, when a man walks up to her and asks her

» Read more
1 7 8 9 10 11 19